Skip to content

5 Best Japanese Expressions Used to Warm Someone’s Heart

Heartwarming and uplifting expressions are really great to hear after a hellish day.

Nao and I usually have so many things to do. He is busy working at the office and I’m struggling with my plates (art projects) at the university and design work. And due to that, we become so stressful and frustrated sometimes. Luckily, even though we get tired with our particular tasks that we must do throughout the day, We still manage to cheer ourselves up.

I remembered when I had to stay at the university for participating a group homework, (and it was frigging exhausting that my eyeballs almost popped) but when I got home Nao sent me a sketch in our ‘Couple app’:


"Aika-chan benkyou otsukaresama!" Benkyou means study
“Aika-chan, benkyou otsukaresama!”
Benkyou means study

Otsukaresama (おつかれさま) came from the word, tsukareru which means “to get tired”. It’s ‘kinda weird but it means “Job well done” “Great job!”. Best expression to show appreciation of someone’s hard work.
In our case, we have some variations. We sometimes (or most of the time) say Otsukarechan (おつかれちゃん) or Otsukarekun (おつかれくん) That is grammatically wrong, but we love doing so.


"Ohayou, Nao-chan" Good morning Nao-chan
“Ohayou, Nao-chan”
Good morning, Nao-chan!


Ohayou (おはよう) is a well-known Japanese expression already, but it’s a great word to make someone start his or her day right~


"Tadaima modorimashita~" Formal way of saying, "I'm home!"
“Tadaima modorimashita~”
Formal way of saying, “I’m home!”
"Okaeri♥" Welcome backkk~
Welcome backkk~


Tadaima (ただいま) is a Japanese expression being said when you’re finally home. The reply for this is Okaeri (おかえり) which means “Welcome back!” Well, this is a custom in Japan and perhaps it’s just normal to say these expressions, but with an embrace or kiss will make it more special (Oh, that was too sweet.)


"Shigoto o ganbatte kudasai♥" Shigoto means work, or job.
“Shigoto o ganbatte kudasai♥”
Shigoto means work, or job.


Ganbatte kudasai (がんばってください) Though the literal meaning of this is “Work hard!”, someone around but it expresses an encouragement to do their best on doing something. Most people say “Ganbatte ne~” (がんばってね~) since it sounds more friendly or cuter.


"Ki o tsukete ne~" Take care
“Ki o tsukete ne~” Take care


Ki o tsukete ne (きをつけてね~) Take care. Should I explain about this?



"Gussuri nete kudasai" Please sleep well, Banana moon~
“Gussuri nete kudasai”
Please sleep well, Banana moon~


Gussuri nete kudasai (ぐっすりねてください).  Take your “Oyasumi” (おやすみ, means good night)  to the next level! This expression means “please sleep well”. Actually, Nao-chan has told me that gussuri (ぐっすり soundly, deeply) might be a misheard phrase, as it sounds like good sleep. Anyway, gussuri can only be used with neru (ねる) which means to sleep.


Cheering up someone who’s close to (not only the significant other) can mean a lot. By these expressions we can show appreciation, love and concern to them. Just make sure they understand Nihongo (=゚ω゚)ノ

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *